-
1 полицейский офицер
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полицейский офицер
-
2 officer of the law
Большой англо-русский и русско-английский словарь > officer of the law
-
3 officer of the law
-
4 superintendent
ˌsju:pərɪnˈtendənt сущ.
1) глава, директор, начальник, руководитель, управляющий school superintendent Syn: manager, director
2) старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора) управляющий;
директор контролер;
надзиратель суперинтендент (полиции;
старший полицейский чин;
тж. police *) комендант жилого дома;
управляющий домом управляющий;
руководящий надзирающий;
контролирующий cargo ~ суд. инспектор грузов division ~ заведующий отделением division ~ заведующий отделом division ~ руководитель группы division ~ руководитель подразделения marine ~ старший офицер морской таможенной инспекции police ~ полицейский инспектор police ~ старший полицейский офицер superintendent директор ~ заведующий ~ надзиратель (в тюрьме, борстальском учреждении, реформатории и т.д.) ;
старший полицейский офицер ~ надзиратель ~ начальник ~ руководитель ~ старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора) ~ старший полицейский офицер ~ управляющий, директор, руководитель ~ управляющийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > superintendent
-
5 superintendent
[ˌsju:pərɪnˈtendənt]cargo superintendent суд. инспектор грузов division superintendent заведующий отделением division superintendent заведующий отделом division superintendent руководитель группы division superintendent руководитель подразделения marine superintendent старший офицер морской таможенной инспекции police superintendent полицейский инспектор police superintendent старший полицейский офицер superintendent директор superintendent заведующий superintendent надзиратель (в тюрьме, борстальском учреждении, реформатории и т.д.); старший полицейский офицер superintendent надзиратель superintendent начальник superintendent руководитель superintendent старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора) superintendent старший полицейский офицер superintendent управляющий, директор, руководитель superintendent управляющий -
6 superintendent
noun1) управляющий, директор, руководитель2) старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора)* * *1 (a) контролирующий; надзирающий; руководящий; управляющий домом2 (n) директор; комендант жилого дома; контролер; надзиратель; начальник; руководитель; суперинтендент; управляющий* * *глава, директор, начальник, руководитель* * *[,su·per·in'tend·ent || ‚suːpə(r)ɪntəndənt] n. управляющий, директор, руководитель, заведующий, начальник, полицейский инспектор, старший полицейский офицер, комендант жилого дома, управляющий домом* * *директорзаведующийнадзирательруководительсуперинтендентуправленецуправляющий* * *1) глава, директор 2) старший полицейский офицер 3) амер. машинист поезда -
7 officer
1. noun1) чиновник, должностное лицо; служащий; член правления (клуба и т. п.); officer of the court судебный исполнитель или судебный пристав; the great officers of state высшие сановники государства; medical officer, officer of health санитарный инспектор2) офицер; (pl.) офицеры, офицерский состав; billeting officer квартирьер3) полицейский4) naut. капитан на торговом судне; first officer старший помощник; mercantile-marine officers командный состав торгового флота2. verb(usu. pass.)1) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом; the regiment was well officered полк был хорошо укомплектован офицерским составом2) командовать* * *(n) должностное лицо; офицер; сотрудник; член правления* * *1) должностное лицо, чиновник 2) офицер* * *[of·fi·cer || 'ɔfɪsər,'ɑ /'ɒf-] n. чиновник, служащий, должностное лицо, полицейский, офицер, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна* * *офицерслужащийчиновник* * *1. сущ. 1) чиновник, должностное лицо; служащий; член правления (клуба и т. п.) 2) а) офицер б) мн. офицеры, офицерский состав 2. гл.; обыкн. страд. 1) воен. а) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом б) выполнять командирские функции офицерского состава 2) командовать -
8 safety officer
1. воен. офицер по обеспечению безопасности движения автотранспорта2. ав. офицер, отвечающий за безопасность полётов -
9 flying officer
1. старший лейтенант авиации2. офицер лётно-подъёмного состава -
10 gas officer
1. воен. офицер химической службы2. воен. амер. начальник химической службы -
11 superintendent
[ˌs(j)uːp(ə)rɪn'tendənt]1) Общая лексика: директор, заведующий, комендант, комендант жилого дома, контролёр, контролирующий, надзиратель, надзирающий, полицейский инспектор, руководитель, руководящий, старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора), суперинтендент (полиции, старший полицейский чин, тж. police superintendent), управдом, управляющий, управляющий домом2) Геология: главный управляющий3) Военный термин: инспектор4) Техника: производитель работ5) Строительство: строительный инспектор, инспектор строительного надзора6) Железнодорожный термин: начальник службы пути, начальник участка, начальник эксплуатации7) Юридический термин: надзиратель (полицейский, тюремный и т. п.), надзиратель (полицейский, тюремный и т.п.)8) Горное дело: заведующий (эксплуатацией)9) Лесоводство: руководитель (напр. лесозаготовительного участка)10) Металлургия: начальник цеха11) Картография: начальник Службы береговой и геодезической съёмки12) Деловая лексика: начальник13) Бурение: начальник буровой14) Образование: инспектор (по учебному округу), старший инспектор (по учебному округу)15) Нефть и газ: руководитель подразделения -
12 pig
pɪɡ
1. сущ.
1) поросенок;
(молодая) свинья (может расширенно обозначать как домашних, так и диких животных) pigs grunt, oink ≈ поросята хрюкают pigs squeal ≈ поросята визжат A young pig is a piglet. ≈ Про поросенка говорят - piglet. A female pig is a sow. ≈ Про свинью говорят - sow. A male pig is a boar. ≈ Про кабана говорят - boar. in pig sucking pig suckling pig
2) поросятина, (реже) свинина roast pig ≈ жареный поросенок
3) перен.;
груб. свинья ( как оскорбление в адрес человека или даже вещи) You are a greedy pig! ≈ Ты жадная свинья! I'm not demeaning myself to reply to you, pig. ≈ Я не унижусь до ответа тебе, свинья The car became a pig to start. ≈ Эта машина свински берет с места.
4) в качестве грубого прозвища представителей некоторых профессий, обычно - полицейских
5) перен.;
груб. свинья (о грязнуле, неряхе)
6) мн. используется предикативно - как резкое возражение Pigs to you! ≈ А вот фиг вам!
7) тех. болванка, чушка;
об отливке необработанного металла
8) долька плода цитрусовых ∙ pig board ≈ серфинг pig-boat ≈ подводная лодка pig's breakfast ≈ нечто неаппетитное или отталкивающее pig's ear ≈ пиво( рифмуется с beer) pig-market pig's whisper please the pigs ≈ ≈ если повезет to make a pig of oneself ≈ объедаться, обжираться to buy a pig in a poke ≈ покупать кота в мешке in less than a pig's whisper( амер. whistle) ≈ моментально, в два счета a pig in the middle ≈ между двух огней on the pig's back, on the pig's ear ≈ на коне
2. гл.
1) пороситься Syn: farrow
2) (to pig it) жить по-свински, в грязи, в тесноте You may have to pig it for a time while the repairs get finished. ≈ Вам, вероятно, придется пожить в тесноте пока не закончиться ремонт. As a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom. ≈ В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрами.
3) набивать(ся) битком свинья;
боров;
кабан;
свиноматка - in * супоросая - to keep *s держать свиней подсвинок, (большой) поросенок поросятина - roast * жареный поросенок поросятина;
поросеночек (разговорное) свинья, нахал, наглец - he is a greedy * он жаден как свинья - don't be a *! не будь свиньей - what a *! какой нахал! - what a selfish *! какой /ну и/ эгоист! - he is an obstinate * он упрям как осел( разговорное) неряха, грязнуля - he is a regular little * он ужасная грязнуля (разговорное) (американизм) распущенная женщина, девка( разговорное) долька апельсина или чеснока (полиграфия) (жаргон) печатник (сленг) сыщик( сленг) провокатор( сленг) полицейский офицер;
полицейский;
блюститель закона (тж. the P.) полиция( сленг) реакционер, консерватор;
твердолобый - male chauvinist * сторонник дискриминации женщин (техническое) болванка;
чушка;
брусок( техническое) изложница, литейная форма( техническое) чугун кабан (глыба льда) (авиация) (жаргон) "колбаса", аэростат заграждения( сленг) (плохая) скаковая лошадь( сленг) кожаный бумажник пороситься жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to * it, to * together) спать в тесноте, в грязи - the only hole where they could * for the night это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь селить в тесноте - women and children were *ged in a small room женщин и детей поместили в крошечной комнатке жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне > a *'s whisper хрюканье;
короткий промежуток времени > in less than a *'s whisper /(амер) whistle/ моментально, в два счета > in a *'s eye (сленг) никогда!, ни за что! (тк. в ответе) > please the *s если все будет благополучно;
при благоприятных обстоятельствах > cold * окатывание водой /сдергивание одеяла со/ спящего (чтобы разбудить его) > * between two sheets( американизм) бутерброд с ветчиной > a * in the middle между двух огней > *s in blankets запеченные или зажаренные в тесте сосиски;
жареные устрицы, куриная печень и т. п., завернутые в ломтики бекона > *s in clover без забот, припеваючи;
как сыр в масле кататься;
вид игры в мраморные шарики > happy as a * in muck ужасно счастливый;
обалдевший от счастья > to make a * of oneself объедаться, обжираться > to eat like a * жадно есть > to bleed like a (stuck) * сильно кровоточить, обливаться кровью;
истекать кровью > to stare like a stuck * вытаращить глаза;
смотреть как баран на новые ворота > to sweat like a * обливаться потом > to snore like a * in the sun громко храпеть > to carry one's *s to (another) market делать( новую) попытку > to drive /to bring/ one's *s to a fine /to a pretty/ market (ироничное) потерпеть неудачу;
просчитаться > to make a *'s ear (out of smth.) делать что-л. из рук вон плохо, халтурить > he made a *'s ear of repairing his car он там такое натворил с ремонтом машины > this work's a real *'s ear эта работа ни к черту не годится > to buy a * in a poke /bag/ покупать кота в мешке > to pull the wrong * by the tail (американизм) напасть на ложный след;
обвинять не того, кого следует > to pull the wrong * by the ear совершить ошибку;
опростоволоситься > when *s begin to fly после дождика в четверг;
когда рак на горе свистнет > *s might fly чего только на свете не бывает > *s might /could/ fly if they had wings бывает, что и коровы летают;
если бы да кабы( шотландское) глиняный горшок или кувшин > *s and whistles мелочи;
всякая ерунда > to go to *s and whistles разориться;
разрушиться;
пойти прахом to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают guinea ~ "подопытный кролик" pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться ~ тех. болванка, чушка;
брусок ~ долька, ломтик (апельсина) ~ разг. неряха, грязнуля ~ пороситься ~ шутл. свинина;
поросятина ~ разг. свинья, нахал ~ (молодая) свинья;
подсвинок;
поросенок swine: swine (pl без измен.) уст. = pig ~ to ~ it разг. жить тесно и неуютно, ютиться to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают -
13 pig
I1. [pıg] n1. 1) свинья; боров; кабан; свиноматка2) подсвинок, (большой) поросёнок2. 1) поросятина2) шутл. поросятина; поросёночек3. разг. свинья, нахал, наглецdon't be a pig! - не будь свиньёй!
what a pig! - какой нахал!
what a selfish pig! - какой /ну и/ эгоист!
he is an obstinate pig - ≅ он упрям как осёл
4. разг.1) неряха, грязнуля2) амер. распущенная женщина, девка5. разг. долька апельсина или чеснока6. полигр. жарг. печатник7. сл.1) сыщик2) провокатор3) полицейский офицер; полицейский; блюститель закона4) (тж. the Pig) полиция8. сл. реакционер, консерватор; ≅ твердолобый9. тех.1) болванка; чушка; брусок2) метал. изложница, литейная форма3) метал. чугун10. кабан ( глыба льда)11. ав. жарг. «колбаса», аэростат заграждения12. сл. (плохая) скаковая лошадь13. сл. кожаный бумажник2. [pıg] v1. пороситься2. 1) жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to pig it, to pig together)2) спать с тесноте, в грязиthe only hole where they could pig for the night - это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь
3) селить в теснотеwomen and children were pigged in a small room - женщин и детей поместили в крошечной комнатке
4) жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне♢
a pig's whisper - а) шутл. хрюканье; б) короткий промежуток времениin less than a pig's whisper /амер. whistle/ - моментально, в два счёта
in a pig's eye - сл. никогда!, ни за что! (тк. в ответе)
please the pigs - шутл. если всё будет благополучно; при благоприятных обстоятельствах
cold pig - окатывание водой /сдёргивание одеяла со/ спящего ( чтобы разбудить его)
pig between two sheets - амер. бутерброд с ветчиной
pigs in blankets - а) запечённые или зажаренные в тесте сосиски; б) жареные устрицы, куриная печень и т. п., завёрнутые в ломтики бекона
pigs in clover - а) без забот, припеваючи; ≅ как сыр в масле кататься; б) вид игры в мраморные шарики
happy as a pig in muck - ужасно счастливый; обалдевший от счастья
to make a pig of oneself - объедаться, обжираться
to bleed like a (stuck) pig - сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью
to stare like a stuck pig - вытаращить глаза; ≅ смотреть как баран на новые ворота
to drive /to bring/ one's pigs to a fine /to a pretty/ market - ирон. потерпеть неудачу; просчитаться
to make a pig's ear (out of smth.) - делать что-л. из рук вон плохо, халтурить
he made a pig's ear out of repairing his car - он там такое натворил с ремонтом машины
to buy a pig in a poke /bag/ - ≅ покупать кота в мешке
to pull the wrong pig by the tail - амер. напасть на ложный след; обвинять не того, кого следует
to pull the wrong pig by the ear - совершить ошибку; опростоволоситься
when pigs begin to fly - ≅ после дождика в четверг; когда рак на горе свистнет
pigs might fly - ≅ чего только на свете не бывает
II [pıg] n шотл.pigs might /could/ fly if they had wings - ≅ бывает, что и коровы летают; если бы да кабы
глиняный горшок или кувшин♢
pigs and whistles - мелочи; всякая ерундаto go to pigs and whistles - разориться; разрушиться; пойти прахом
-
14 police superintendent
1) Юридический термин: старший полицейский офицер2) Деловая лексика: полицейский инспектор -
15 superintendent
начальник имя существительное:заведующий (chief, manager, superintendent, governor)полицейский инспектор (superintendent, roundsman) -
16 pig
1. n свинья; боров; кабан; свиноматкаpork pig — свинья, забиваемая для получения свинины
2. n подсвинок, поросёнок3. n шутл. поросятина; поросёночек4. n разг. свинья, нахал, наглец5. n разг. неряха, грязнуля6. n разг. амер. распущенная женщина, девка7. n разг. разг. долька апельсина или чеснока8. n разг. полигр. жарг. печатник9. n сл. сыщик10. n сл. провокатор11. n сл. полицейский офицер; полицейский; блюститель закона12. n сл. полиция13. n сл. сл. реакционер, консерватор14. n тех. болванка; чушка; брусок15. n тех. метал. изложница, литейная форма16. n тех. метал. чугун17. n тех. ав. жарг. «колбаса», аэростат заграждения18. n тех. сл. скаковая лошадь19. n тех. сл. кожаный бумажник20. v пороситься21. v жить по-свински, в грязи, в тесноте22. v спать с тесноте, в грязиthe only hole where they could pig for the night — это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь
23. v селить в тесноте24. v жить безалаберно, не думая о завтрашнем днеplease the pigs — если всё будет благополучно; при благоприятных обстоятельствах
happy as a pig in muck — ужасно счастливый; обалдевший от счастья
to make a pig of oneself — объедаться, обжираться
to bleed like a pig — сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью
to stare like a stuck pig — вытаращить глаза;
25. n шотл. глиняный горшок или кувшинto go to pigs and whistles — разориться; разрушиться; пойти прахом
Синонимический ряд:1. cormorant (noun) cormorant; glutton; wolf2. hog (noun) boar; hog; oinker; piglet; porker; shoat; sow; swine; tusker -
17 Junior Police Officer
Общая лексика: младший полицейский офицер -
18 subahdar
Индийский язык: субадар (устар.), в Британской Индии — полицейский офицер (устар.), губернатор, губернатор, правитель области или провинции в государстве Великих Моголов и шахов Дуррани -
19 superintendent
[ˏsjuːp(ə)rɪn`tendənt]глава, директор, начальник, руководитель, управляющийстарший полицейский офицермашинист поездаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > superintendent
-
20 super
['s(j)uːpə] 1. сущ.; разг.1) разг. супер ( что-либо первоклассное или очень большого размера)2) разг.; сокр. от superintendentа) брит. суперинтендант полиции ( старший полицейский офицер)б) амер. комендант ( жилого дома)3) театр.; сокр. от supernumerary статист4) кино; сокр. от superfilm супербоевик5) хим.; сокр. от superphosphate суперфосфат6) крим.; жарг. часы2. прил.; разг.1) первоклассный, превосходныйHe is super. — Он (просто) супер!
The goalie's done a super job. — Голкипер сыграл великолепно.
2) чрезвычайно большой, мощный3. нареч.; разг.
См. также в других словарях:
офицер — Офицер, множественное число этого благородного слова имеет форму офицеры (ни в коем случае не офицера/). Здесь стоит еще упомянуть об одном странном употреблении этого слова, которое усиленно внедряется в русскую речь малоквалифицированными и… … Словарь ошибок русского языка
Полицейский отряд — Police Squad! Жанр комедия Режиссёр Джо Данте В главных ролях Лесли Нильсен … Википедия
Полицейский отряд! — Police Squad! Жанр комедия В главных ролях Лесли Нильсен Страна … Википедия
Полицейский-безумец (фильм) — Полицейский безумец PsychoCop Жанр триллер … Википедия
Офицер — У этого термина существуют и другие значения, см. Офицер (значения) … Википедия
Офицер Барбрэди — Персонаж South Park Офицер Барбреди Пол: мужской Цвет волос: коричневый Возраст: неизвестен … Википедия
Офицер Барбреди — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/10 августа 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
офицер — у нас так называют лицо командного состава в вооруженных силах. А латинское officium означало служба, должность. От этого слова уже в Древнем Риме возникло много производных, значения которых со временем в разных странах далеко разошлись.… … Занимательный этимологический словарь
Робот-полицейский 2 — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Маньяк-полицейский 2 — Maniac Cop 2 … Википедия
Маньяк-полицейский 2 (фильм) — Маньяк полицейский 2 Maniac Cop 2 Жанр боевик ужасы В главных ролях Клаудия Кристиан Роберт Дави Роберт З Дар Страна … Википедия